画家イニャキ・モレノのアトリエ

Autor: Alex March

Superficie: 650 m2

お客様です。個人の方

場所:バルセロナ

写真家:サンドラ・ロホ

デザインやアートのアンティーク作品を中心に、詩的なものと渋いものの間にある魅力を大切にし、作家の創作意欲を刺激するコーナーとなっています。1850年に建てられた古い農家と修道院が共存している約1200メートルの総面積を占めています。

Un Refugio Histórico y Creativo
La casa taller del artista Iñaki Moreno es un escondite singular, está situada muy cerca de la plaza de les Glòries, tocando al barrio de Poblenou, frente al Museo del Diseño de Barcelona.La edificación data aproximadamente de 1850, por aquél entonces allí había un convento del que hoy apenas se conservan cuatro paredes. Aproximadamente, los espacios útiles destinados a vivienda y taller ocupan unos generosos 650 m2, aparte hay un espacio para galería.Siguiendo el organicismo arquitectónico, filosofía de la arquitectura que promueve la armonía entre el hábitat humano y el mundo natural, ahora es un espacio en equilibrio, bien definido y muy pensado, gracias a la buena sintonía entre artista e interiorista. Tuvimos muchas conversaciones de butaca a butaca, a Iñaki le encantan y a mí también, sentados ahora en un rincón del espacio, ahora en otro…y así nos pasaba la tarde” explica Alex March.

堂々とした劇場性を持つホール

La zona de salón y comedor es de una teatralidad imponente. Las paredes se han pintado en blanco, lo que aporta más luz a distintos cuadros de Iñaki Moreno, así como a una selección de piezas de mobiliario, entre ellas la lámpara Bracelli que Salvador Dalí diseñó en 1937 para su casa de Portlligat, fabricada por Bd Barcelona Design. El espacio de estar se completa con dos butacas de los años 30s de María José Argüelles (Gijón) y algunas piezas antiguas, como un banco de madera de los años 70 y un taburete popular de madera y tejido.

Mobiliario y Arte: Un Encuentro Singular

El sofá es una pieza única, fabricada artesanalmente, que fue comprado en un anticuario en Barcelona. Le acompaña una silla tipo Torres Clavé años 40s y una lámpara de J Georges Pelletier años 70s con una singular pantalla despeinada que descansa sobre unos fragmentos de capitel antiguo.

大きなダイニングテーブルは、アンティークの画家のイーゼルと無垢のオーク材の天板を使い、椅子は70年代のヴァレンティのものや、木やロープを使った人気の椅子もあります。アンティークのセラミックボウル、「Miguel Milá(ミゲル・ミラ)」の水差し、ヌリア・ソロロメオのセラミック製の植物などが、イニャキ・モレノが描いた茶色い色調の絵画「Tempestad(テンペスト)」を見下ろすシーンを完成させています。

Mobiliario y Arte: Un Encuentro Singular

Las plantas merecen una mención especial “Las plantas son importantes en mis espacios, por mínima que pueda ser su aportación…” apunta Alex March “si están es porque aportan, no las utilizo para compensar un vacío; han de estar cómodas también”

Mobiliario y Arte: Un Encuentro Singular

El sofá es una pieza única, fabricada artesanalmente, que fue comprado en un anticuario en Barcelona. Le acompaña una silla tipo Torres Clavé años 40s y una lámpara de J Georges Pelletier años 70s con una singular pantalla despeinada que descansa sobre unos fragmentos de capitel antiguo.

大きなダイニングテーブルは、アンティークの画家のイーゼルと無垢のオーク材の天板を使い、椅子は70年代のヴァレンティのものや、木やロープを使った人気の椅子もあります。アンティークのセラミックボウル、「Miguel Milá(ミゲル・ミラ)」の水差し、ヌリア・ソロロメオのセラミック製の植物などが、イニャキ・モレノが描いた茶色い色調の絵画「Tempestad(テンペスト)」を見下ろすシーンを完成させています。

Una Fusión de Antigüedades

Una selección de piezas antiguas, como un banco de madera a los pies de la cama de artesanía popular, una lámpara francesa de los años 50 sobre una mesa española del siglo XVIII o un taburete tipo Adrien Audoux & Frida Minnet comparten el espacio con esculturas y pinturas del propio Iñaki Moreno. Destaca el icónico sillón Calvet de roble, un diseño de Antoni Gaudí del año 1902, fabricado por Bd Barcelona.

Espacio con Alma Bohemia

Hay dos grandes zonas que delimitan los momentos de descanso y ocio de los de trabajo. “Espacialmente, exceptuando baños y cocina se cambió totalmente la distribución. Antes de la reforma nada estaba en un enclave concreto, comías, descansabas o trabajabas en cualquier lugar del espacio, rodeado de un taller que se había extendido sin límite alguno por todas las estancias del lugar” comenta Alex March. Ahora en cambio, la casa- taller respira.

La Fusión de lo Industrial y lo Bohemio

剥き出しになったレンガの壁は、塗装されているものもあれば、無塗装のままのものもあり、また、時の流れの跡や昔の塗装の痕跡が残っているものもあります。非常に高い天井と相まって、インダストリアルな雰囲気が醸し出されており、隅々まで行き届いたアーティストのボヘミアン精神と混ざり合っています。

意図的に、この未完成で放置されたベースを残し、本当に重要なもの、つまりアートにすべての注意を集中させようとする試みがなされています。

Me gusta que mis espacios tengan cierta poesía, que es siempre su poesía, cada uno es diferente y único, como lo puede ser un ser humano” explica Alex March.

ワークショップの様子

El equilibrio de los espacios, de las cosas y de su armonía ése es el camino que lleva a la belleza y, en ocasiones, a aquello que llamamos elegancia”. Probablemente, esta manera de trabajar es ya un estilo “que no entiende de estilos predefinidos, sino que prefiere imponer estos equilibrios, es como me gusta trabajar” explica el interiorista.

Autor: Alex March

Superficie: 650 m2

お客様です。個人の方

場所:バルセロナ

写真家:サンドラ・ロホ

デザインやアートのアンティーク作品を中心に、詩的なものと渋いものの間にある魅力を大切にし、作家の創作意欲を刺激するコーナーとなっています。1850年に建てられた古い農家と修道院が共存している約1200メートルの総面積を占めています。